立体音響Ⅱ 歌詞中文翻譯

【ヘッドホン推奨】 立体音響Ⅱ 【初音ミク】

http://www.nicovideo.jp/watch/sm28642528

https://www.youtube.com/watch?v=BVcSLMJ7HhM


ATOLSさん的新曲!很魔幻且如歌曲標題是非常耳機推獎的歌曲

估狗了一下發現沒有日文歌詞所以就自己碼了下日文歌詞一起貼上來


翻譯:yuni


意味を成す
構成意義的
未知の音に
未知的聲音
リンパの海は
向著淋巴的海
揺らぬきだす
搖曳拍打

意味を成す
構成意義的
未知の音に
未知的聲音
リンパの海は
向著淋巴的海
押しよせた
翻湧而至

咲き乱れる
燦爛盛開的
タンパク質
蛋白質
電気へ
向著電力

現...

2016-04-17

恋哀DEATHゲーム 歌詞中文翻譯

【GUMI】 恋哀DEATHゲーム 【オリジナル曲PV】


http://www.nicovideo.jp/watch/sm20213695


想說既然都開始寫lofter了就把之前翻的中翻也貼過來吧XD


因為換了電腦身邊還有的翻譯文檔也沒剩多少了,還有什麼貼什麼吧!(很混)



翻譯:yuni



GAME START



それは突然始まり 逃げることもできなくて


突然便開始了 連逃避都是不可能的


僕の地味な人生を 変えてしまう


我平淡無奇的人生 便這樣發生了變化


軟弱な心...

2016-02-05

悩める少年脱げ少女 歌詞中文翻譯

【VOCALOID Fukase】悩める少年脱げ少女【ガルナ/オワタP】

http://www.nicovideo.jp/watch/sm28092022

第一篇lofter的文章就投了歌詞翻譯!我還真沒想過!(乾)

家裡只有一個人有點太閒了,貓又在睡覺所以無聊到來動動腦練日文

是稍微有點電波、充滿了自言自語的曲子XDD

歌名直翻的話意思是指"煩惱的少年與脫著的少女"

但中文這樣翻有點low所以就先保持原文了(爆)期待語文造詣更好的大大翻一下歌名


注意事項:

因為只花了不到兩小時翻所以可能有錯誤,如有發現語意不順或有誤的地方請不要客氣地說出來

有些地方是以通順為優先所以與...

2016-02-03

© 沐玥說你好UDU | Powered by LOFTER